Przykłady korekta odbitek drukarskich, Ojciec nie odrywał się od swoich próbnych odbitek drukarskich. Literature Filip II tak dalece interesował się postępami prac nad Poliglottą, że zażyczył sobie, aby wysyłano mu próbne odbitki drukarskie wszystkich arkuszy. jw2019 Korekta tekstu (ortografia i gramatyka) w języku konkursowym (język 1) oraz korekta kilku odbitek drukarskich (ortografia, gramatyka, typografia) w języku konkursowym (język 1) w oparciu o maszynopisy. EurLex-2 Programy do przetwarzania danych przechowywane na nośnikach, dla przemysłu graficznego, w szczególności do sterowania wyżej wymienionymi urządzeniami i maszynami, do tworzenia odbitek drukarskich, do kalibrowania kolorów, do przetwarzania obrazów i grafiki, jak również do kontrolowania przebiegu prac w związku z produkcją wyrobów drukowanych tmClass Druki, odbitki i zestawy drukarskie tmClass Klisze reprodukcyjne do drukowania, klisze do drukowania danych próbnych do kolorowych odbitek, wrażliwe płyty drukowe, zapasy drukarskie tmClass Usługi zarządzania kolorem, zwłaszcza obróbka kolorów, tak jak na przykład analizowanie wyników pras drukarskich i odbitek próbnych przez wiele stron, przy użyciu oprogramowania i Internetu tmClass Świadczenie usług w dziedzinie technologii zarządzania kolorem, tak jak na przykład analizowanie wyników pras drukarskich i odbitek próbnych przez wiele stron, przy użyciu oprogramowania i Internetu tmClass Afisze i plakaty, albumy, blankiety, broszury, czasopisma, czcionki (cyfry i litery), druki, drukarskie klisze, fotografie, gazety, kalendarze, katalogi, komiksy, książki, mapy, matryce drukarskie, odbitki graficzne, periodyki, plany, podręczniki, prospekty, publikacje, reprodukcje graficzne, rysunki, śpiewniki, wyroby introligatorskie tmClass Materiały drukarskie dla przemysłu drukarskiego i graficznego (tektura laminowana), Odbitki fotograficzne, Oprawy passe-partout tmClass Tusze do sitodruku, farba drukarska do drukowania lub do odbitek, grawiur tmClass Sprzęt komputerowy i komputerowe urządzenia wyjściowe, drukarki, urządzenia do składu obrazów, kopiarki, urządzenia poligraficzne do próbnych odbitek, urządzenia do produkcji matryc drukarskich, prasy drukarskie i wyświetlacze monitorowe tmClass Usługi drukarskie, druki litograficzne, drukowanie offsetowe, wykonywanie odbitek fotograficznych tmClass Filmy do wykonywania odbitek, filmy do wydruku danych odbitkowych w celu wykonywania kolorowych odbitek, klisze światłoczułe do użytku w drukowaniu, materiały drukarskie tmClass Całe dzieje chrześcijaństwa i jego sposób postępowania odpowiadają tak dokładnie jego starożytnemu wzorowi, jak odbitka wykonana na papierze odpowiada powleczonej farbą matrycy drukarskiej. jw2019 Usługi laboratorium fotograficznego, zwłaszcza wywoływanie filmu, sporządzanie odbitek fotograficznych, naświeltanie fotografii cyfrowych, powielanie zdjęć, prace drukarskie, zwłaszcza drukowanie danych cyfrowych, wszystkie wyżej wymienione usługi także w internecie tmClass Używane farby drukarskie są odporne na kopiowanie i każda próba wykonania kolorowej odbitki daje w wyniku rozpoznawalne odchylenia kolorystyczne. EurLex-2 Używane farby drukarskie są odporne na kopiowanie i każda próba wykonania kolorowej odbitki daje w wyniku rozpoznawalne odchylenia kolorystyczne eurlex Usługi sprzedaży detalicznej, w tym usługi sprzedaży detalicznej online i usługi zamówień online w odniesieniu do zestawów drukarskich, rysunków, obrazów, fotografii, odbitek, obrazków, kalendarzy, etykiet, zaproszeń, opakowań na prezenty, pudełek na prezenty, papieru do pakowania, notatników, kalkomanii, naklejek, dekoracyjnych kalkomanii tmClass Usługi laboratorium fotograficznego i internetowego laboratorium fotograficznego, mianowicie wywoływanie filmów, sporządzanie odbitek fotograficznych, naświetlanie fotografii cyfrowych, powielanie zdjęć, prace drukarskie, w szczególności drukowanie danych cyfrowych oraz opisywanie tekstyliów i odzieży tmClass
Tłumaczenia w kontekście hasła "odbitka ma" z polskiego na angielski od Reverso Context: Sygnowanie - każda odbitka ma nadaną własną sygnaturę.
Opis B2B Partner Słupek Na Kosze Na Odpady Jest to metalowy słupek wysokości 150 cm o średnicy 6 cm. W dolnej części znajduje się otwór pozwalający na zakotwiczenie słupka, dzięki czemu po zabetonowaniu słupek nie obraca się w ziemi. Na szczycie słupek zakończony jest plastikową zatyczką, dzięki której do środka nie pada. drukarska odbitka na papierze światłoczułym, nottnik, kalkulator z drukarką, sergio natasha knight, rozchód wewnętrzny co to, akademia wampirow 2, 1058, biankat bi sp. z kalkulator 2, podporka do ksiazek, leżak z daszkiem, killing stalking manga empik, zd, xiaomi odkurzacz automatyczny, pluszak piotr, ergonomia w biurze, laktator elektryczny neno, kalkulator zaokrągleń, mysz na baterie yyyyy
W naszym słowniku krzyżówkowym dla wyrażenia skład wykonany na materiale światłoczułym znajduje się tylko 1 definicja do krzyżówek. Definicje te podzielone zostały na 1 grupę znaczeniową. Jeżeli znasz inne znaczenia dla hasła „ skład wykonany na materiale światłoczułym ” lub potrafisz określić ich nowy kontekst
Translation API About MyMemory Computer translationTrying to learn how to translate from the human translation examples. Polish pismo na papierze firmowym English Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Add a translation Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Polish rejestracja na papierze Last Update: 2019-02-08 Usage Frequency: 3 Quality: Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Polish składane na papierze Last Update: 2019-02-08 Usage Frequency: 2 Quality: Polish osoby prawne sporządzają deklarację na papierze firmowym. English in the case of legal persons, the declaration shall be made on headed notepaper. Last Update: 2019-02-08 Usage Frequency: 4 Quality: Polish na papierze firmowym zarejestrowanych organizacji (wersja 1); English on registered organisations' letterheads (version 1); Last Update: 2019-02-08 Usage Frequency: 3 Quality: Polish okrąg na papierze. English a hose from the tank is attached on the vest. Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Polish bezpośrednia rejestracja na papierze English direct paper recording Last Update: 2019-02-08 Usage Frequency: 5 Quality: Polish odbitka na papierze światłoczułym Last Update: 2012-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Polish wydrukowano na papierze ekologicznym. English printed on recycled paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish wydrukowano na papierze utylizowanym. English printed on recycled paper. Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish druk na papierze biaŁym bezchlorowym English printed on white chlorine-free paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 4 Quality: Polish druk na papierze białym bezchlorowym English printed on white chlorine-free paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Polish druk na papierze bia̶ym bezchlorowym English printed on white chlorine-free paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish druk na papierze biaŁym bezchlorowym English printed on recycled paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish druk na papierze biaŁym bezchlorowym English the european commission also has delegations in other parts of the world. Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish wydrukowano na papierze z recyklingu English printed on recycled paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish wydrukowano na papierze z makulatury English whatis the environmental toolkit? Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish druk na papierze bialym bezchlorowym English printed on white chlorine-free paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Polish druk na papierze biaqym bezchlorowym English printed on white chlorine-free paper Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Get a better translation with 4,401,923,520 human contributions Users are now asking for help: We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK 1 fotografia : odbitka na papierze srebrowo-żelatynowym ; 9x6,3 cm. Fotografie. 1901-2000. 1945-1989 [ok. 1950] Tytuł nadany przez katalogującego. odbitka drukarska tłumaczenia odbitka drukarska Dodaj épreuve d'imprimerie Filip II tak dalece interesował się postępami prac nad Poliglottą, że zażyczył sobie, aby wysyłano mu próbne odbitki drukarskie wszystkich arkuszy. Le roi Philippe avait tellement à cœur l’avancement de cette bible polyglotte qu’il a demandé qu’on lui envoie une épreuve de chaque feuille. jw2019 Programy do przetwarzania danych przechowywane na nośnikach, dla przemysłu graficznego, w szczególności do sterowania wyżej wymienionymi urządzeniami i maszynami, do tworzenia odbitek drukarskich, do kalibrowania kolorów, do przetwarzania obrazów i grafiki, jak również do kontrolowania przebiegu prac w związku z produkcją wyrobów drukowanych Programmes de traitement de données, stockées sur supports de stockage, pour l'industrie graphique, en particulier poru la commande des dispositifs et machines précités, pour la création de copies d'impression, pour l'étalonnage des couleurs, pour le traitement d'images et d'illustrations graphiques, ainsi que pour la commande des flux de travaux en rapport avec la production de produits imprimés tmClass Druki, odbitki i zestawy drukarskie Imprimés et sets d'impression tmClass Klisze reprodukcyjne do drukowania, klisze do drukowania danych próbnych do kolorowych odbitek, wrażliwe płyty drukowe, zapasy drukarskie Reproduction de films pour impression, films pour impression d'épreuves pour épreuves en couleur tmClass Usługi zarządzania kolorem, zwłaszcza obróbka kolorów, tak jak na przykład analizowanie wyników pras drukarskich i odbitek próbnych przez wiele stron, przy użyciu oprogramowania i Internetu Services de gestion de la couleur, en particulier traitement des couleurs, tel que la révision de la production de machines à imprimer et d'épreuves d'impression par des parties multiples, via l'utilisation de logiciels et de l'internet tmClass Świadczenie usług w dziedzinie technologii zarządzania kolorem, tak jak na przykład analizowanie wyników pras drukarskich i odbitek próbnych przez wiele stron, przy użyciu oprogramowania i Internetu Fourniture de services dans le domaine de la technologie de gestion de la couleur, tels que la révision de la production de machines à imprimer et d'épreuves d'impression par des parties multiples, via l'utilisation de logiciels et de l'internet tmClass Afisze i plakaty, albumy, blankiety, broszury, czasopisma, czcionki (cyfry i litery), druki, drukarskie klisze, fotografie, gazety, kalendarze, katalogi, komiksy, książki, mapy, matryce drukarskie, odbitki graficzne, periodyki, plany, podręczniki, prospekty, publikacje, reprodukcje graficzne, rysunki, śpiewniki, wyroby introligatorskie Affiches et posters, albums de manifestations, formules, plaquettes, revues, caractères d'imprimerie (chiffres et lettres), produits de l'imprimerie, impression de photos, photographies, revues, calendrier, feuilles de données, bandes dessinées, publication d'ouvrages, cartes, matrices d'imprimerie, calques graphiques, publications périodiques, plans, livres de textes, pamphlets, publications, reproductions graphiques, dessins, chansonniers, relieuses tmClass Materiały drukarskie dla przemysłu drukarskiego i graficznego (tektura laminowana), Odbitki fotograficzne, Oprawy passe-partout Tissus imprimés pour l'industrie de l'impression et graphique (carton revêtu de papier), Impression de photographies, Passe-partout tmClass Tusze do sitodruku, farba drukarska do drukowania lub do odbitek, grawiur Encres de sérigraphie, encres à imprimer ou pour gravures tmClass Sprzęt komputerowy i komputerowe urządzenia wyjściowe, drukarki, urządzenia do składu obrazów, kopiarki, urządzenia poligraficzne do próbnych odbitek, urządzenia do produkcji matryc drukarskich, prasy drukarskie i wyświetlacze monitorowe Matériel informatique et périphériques de sortie, imprimantes, photocomposeuses, copieurs, correcteurs, dispositifs de clichage, presses d'imprimerie et écrans d'affichage tmClass Usługi drukarskie, druki litograficzne, drukowanie offsetowe, wykonywanie odbitek fotograficznych Services d'édition, édition lithographique, édition off-set, édition photographique tmClass Filmy do wykonywania odbitek, filmy do wydruku danych odbitkowych w celu wykonywania kolorowych odbitek, klisze światłoczułe do użytku w drukowaniu, materiały drukarskie Films de reproduction, films pour l'impression de données d'épreuves pour obtenir des épreuves en couleurs, plaques sensibilisées destinées à l'impression, fournitures d'impression tmClass Całe dzieje chrześcijaństwa i jego sposób postępowania odpowiadają tak dokładnie jego starożytnemu wzorowi, jak odbitka wykonana na papierze odpowiada powleczonej farbą matrycy drukarskiej. Ainsi, au cours de son histoire et par ses actions, la chrétienté correspond à son type antique tout comme l’impression faite sur une feuille de papier correspond au caractère encré qui a été utilisé par l’imprimeur. jw2019 Usługi laboratorium fotograficznego, zwłaszcza wywoływanie filmu, sporządzanie odbitek fotograficznych, naświeltanie fotografii cyfrowych, powielanie zdjęć, prace drukarskie, zwłaszcza drukowanie danych cyfrowych, wszystkie wyżej wymienione usługi także w internecie Services d'un laboratoire photographique, à savoir développement de films, réalisation de tirages photographiques, exposition de photos numériques, reproduction de photographies, travaux d'impression, en particulier impression de données numériques, tous les services précités également sur l'internet tmClass Używane farby drukarskie są odporne na kopiowanie i każda próba wykonania kolorowej odbitki daje w wyniku rozpoznawalne odchylenia kolorystyczne. On utilisera des encres entravant la copie; tout essai de copie en couleur devra provoquer des altérations de couleur clairement reconnaissables. EurLex-2 Używane farby drukarskie są odporne na kopiowanie i każda próba wykonania kolorowej odbitki daje w wyniku rozpoznawalne odchylenia kolorystyczne On utilisera des encres entravant la copie; tout essai de copie en couleur devra provoquer des altérations de couleur clairement reconnaissables eurlex Usługi sprzedaży detalicznej, w tym usługi sprzedaży detalicznej online i usługi zamówień online w odniesieniu do zestawów drukarskich, rysunków, obrazów, fotografii, odbitek, obrazków, kalendarzy, etykiet, zaproszeń, opakowań na prezenty, pudełek na prezenty, papieru do pakowania, notatników, kalkomanii, naklejek, dekoracyjnych kalkomanii Services de vente au détail, y compris services de vente au détail en ligne et services de commande en ligne, d'imprimeries portatives [articles de bureau], dessins, peintures, photographies, gravures, illustrations, calendriers, étiquettes, invitations, papier d'emballages-cadeaux, boîtes à cadeau, papier d'emballage, blocs-notes, décalcomanies, autocollants, décalcomanies décoratives tmClass Usługi laboratorium fotograficznego i internetowego laboratorium fotograficznego, mianowicie wywoływanie filmów, sporządzanie odbitek fotograficznych, naświetlanie fotografii cyfrowych, powielanie zdjęć, prace drukarskie, w szczególności drukowanie danych cyfrowych oraz opisywanie tekstyliów i odzieży Services d'un laboratoire photographique et d'un laboratoire photo internet, à savoir développement de films, réalisation de tirages photographiques, exposition de photos numériques, reproduction de photographies, travaux d'impression, en particulier impression de données numériques ainsi qu'impression de textiles et vêtements tmClass Afisze, tablice na afisze z papieru lub kartonu, albumy, albumy do zdjęć, almanachy, sztychy, ryty, litograficzne przedmioty sztuki, naklejki (artykuły piśmienne), bloki rysunkowe (papier listowy), uszczelki (uszczelki), ramki do tworzenia (drukowanie), zeszyty, kalendarze, notatniki, mapy, karty muzyczne z życzeniami, karton, wyroby z kartonu, katalogi, ołówki, oprawy do ołówków, podstawki pod karafkę, podstawki pod kufle do piwa, przyrządy do pisania, druki, odbitki, obrazy, druki, taśmy drukarskie, matryce drukarskie, druki, druki, gazety, litografie, książki, podręczniki, zakładki do książek, urządzenia do oprawiania fotografii. Fotografie i odbitki próbne Affiches, porte-affiches en papier ou en carton, albums, albums photographiques, almanachs, objets d'art gravés, objets d'art lithographiés, autocollants (articles de papeterie), blocs (papeterie), cachets (sceaux), cadres à composer (imprimerie), cahiers, calendriers, carnets, cartes, cartes de vœux musicales, carton, cartonnages, catalogues, crayons, porte-crayons, dessous de chopes à bière, instruments d'écriture, gravures, images, impressions, caractères d'imprimerie, clichés d'imprimerie, produits de l'imprimerie, imprimés, journaux, lithographies, livres, manuels, marques pour livres, appareils pour le collage des photographies. Photographies et épreuves tmClass Afisze, tablice na afisze z papieru lub kartonu, albumy, albumy do zdjęć, almanachy, sztychy, ryty [grawiura], litograficzne przedmioty sztuki, naklejki (artykuły piśmienne), bloki rysunkowe [materiały piśmienne] (papier listowy), uszczelki (uszczelki), tworzenie ramek (drukowanie), zeszyty, kalendarze, notatniki, mapy, karty muzyczne z życzeniami, karton, wyroby z kartonu, katalogi, ołówki, oprawy do ołówków, podstawki pod karafkę (papierowe), podstawki pod kufle do piwa, przyrządy do pisania, druki, odbitki, obrazy, druki, taśmy drukarskie, matryce drukarskie, druki, druki, gazety, litografie, książki, podręczniki, zakładki do książek, urządzenia do oprawiania fotografii Affiches, porte-affiches en papier ou en carton, albums, albums photographiques, almanachs, objets d'art gravés, objets d'art lithographiés, autocollants (articles de papeterie), blocs (papeterie), cachets (sceaux), cadres à composer (imprimerie), cahiers, calendriers, carnets, cartes, cartes de vœux musicales, carton, cartonnages, catalogues, crayons, porte-crayons, dessous de carafes (en papier), dessous de chopes à bière, instruments d'écriture, gravures, images, impressions, caractères d'imprimerie, clichés d'imprimerie, produits de l'imprimerie, imprimés, journaux, lithographies, livres, manuels, marques pour livres, appareils pour le collage des photographies tmClass Papier do wykonywania odbitek, papier do drukarek atramentowych, papier do druku sublimacyjnego, papier drukarski, papier przebitkowy, papier do kalkomanii, papier do pakowania, papier, tektura i wyroby wykonane z tych materiałów, nieujęte w innych klasach Papier à épreuves, papier pour imprimantes à jet d'encre, papier d'impression par sublimation, papier d'impression, papier pour copies, papier calque, papier d'emballage, papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes tmClass Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M 8Lijq6M.